अवश्यं क्रिय माणेषु स्वधर्म उपजायते । दृष्ट्वा नदीं सागरगां स्नात्वा पापैः प्रमुच्यते
avaśyaṃ kriya māṇeṣu svadharma upajāyate | dṛṣṭvā nadīṃ sāgaragāṃ snātvā pāpaiḥ pramucyate
เมื่อประกอบกิจอันศักดิ์สิทธิ์อย่างแน่นอน สวธรรมของตนย่อมบังเกิดขึ้นเอง เพียงได้เห็นแม่น้ำที่ไหลสู่มหาสมุทร และได้อาบลงในสายน้ำนั้น ก็พ้นจากบาปทั้งหลาย
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya style)
Tirtha: Sāgara-gāminī nadī at Vastrāpatha (unnamed)
Type: sangam
Scene: A sacred river glides toward the sea; pilgrims stand on the bank with folded hands, then enter the water for snāna; the ocean horizon glimmers, suggesting Prabhāsa’s coastal sanctity.
Dharma becomes steady through intentional practice, and tīrtha-darśana and snāna are praised as powerful means of pāpa-kṣaya.
The river-tīrtha associated with Vastrāpathakṣetra in the Prabhāsa region, described as flowing to the ocean.
Darśana (seeing) of the sacred river and snāna (bathing) in it for purification from sin.