Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 73

ब्राह्मणैः क्षत्रियैर्वैश्यैः शूद्रैः शूद्रानुगैर्बहिः । पक्षिणस्तत्र बहवः शिवाशिवगिरस्तदा

brāhmaṇaiḥ kṣatriyairvaiśyaiḥ śūdraiḥ śūdrānugairbahiḥ | pakṣiṇastatra bahavaḥ śivāśivagirastadā

ภายนอกนั้นมีพราหมณ์ กษัตริย์ แพศย์ ศูทร และผู้ติดตามศูทรอยู่มาก และยังมีนกนานาชนิด ส่งเสียงทั้งเป็นมงคลและอัปมงคลในกาลนั้น

brāhmaṇaiḥby Brahmins
brāhmaṇaiḥ:
Sahakari/Karta (Agent/associate in context)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (ब्राह्मण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instr.3), बहुवचनम्
kṣatriyaiḥby Kshatriyas
kṣatriyaiḥ:
Sahakari/Karta (Agent/associate)
TypeNoun
Rootkṣatriya (क्षत्रिय प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instr.3), बहुवचनम्
vaiśyaiḥby Vaishyas
vaiśyaiḥ:
Sahakari/Karta (Agent/associate)
TypeNoun
Rootvaiśya (वैश्य प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instr.3), बहुवचनम्
śūdraiḥby Shudras
śūdraiḥ:
Sahakari/Karta (Agent/associate)
TypeNoun
Rootśūdra (शूद्र प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instr.3), बहुवचनम्
śūdrānugaiḥby followers of Shudras
śūdrānugaiḥ:
Sahakari/Karta (Agent/associate)
TypeNoun
Rootśūdra (शूद्र) + anuga (अनुग प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया (Instr.3), बहुवचनम्; तत्पुरुषः (śūdrān anugāḥ = followers of Shudras)
bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
pakṣiṇaḥbirds
pakṣiṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpakṣin (पक्षिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (Nom.1), बहुवचनम्
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
bahavaḥmany
bahavaḥ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (बहु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा (Nom.1), बहुवचनम्
śivāśivagiraḥauspicious and inauspicious cries
śivāśivagiraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (शिव) + aśiva (अशिव) + gir (गिर्/गिरस् प्रातिपदिक ‘speech/cry’)
Formस्त्रीलिङ्गः, प्रथमा (Nom.1), बहुवचनम्; द्वन्द्वः (śivāśivāḥ giraḥ = auspicious and inauspicious cries)
tadāthen
tadā:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra (outer precinct)

Type: kshetra

Scene: At the outer boundary of the sacred tract, groups of Brāhmaṇas, Kṣatriyas, Vaiśyas, Śūdras, and attendants gather—some with offerings, some as helpers; above them, many birds circle and call, some cries sweet and auspicious, others harsh and foreboding.

V
Vastrāpatha
P
Prabhāsa

FAQs

A major tīrtha draws all communities; and the world of signs (nimitta) is observed alongside devotion.

The Vastrāpatha-kṣetra setting within Prabhāsa Khaṇḍa.

No explicit rite; the verse gives scene-setting with social presence and omens.