आसनानि विचित्राणि दत्त्वा तेषां मनस्विनी । संगता राजराजेन सार्द्धमग्रे व्यवस्थिता
āsanāni vicitrāṇi dattvā teṣāṃ manasvinī | saṃgatā rājarājena sārddhamagre vyavasthitā
นางผู้มีปัญญาและมั่นคงได้ถวายอาสนะอันวิจิตรแก่ท่านทั้งหลาย แล้วจึงเข้าไปพร้อมกับพระราชาธิราช และร่วมกับพระองค์ประทับ ณ เบื้องหน้า
Narrator (Purāṇic narrator, context not explicit in snippet)
Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Inside a bright hall, a dignified queen/lady arranges ornate seats for sages; then she stands/sits with the king at the front, ready for discourse.
Dharma begins with reverence—honoring the worthy through proper hospitality and respectful seating.
The broader context is the Vastrāpatha-kṣetra Māhātmya within Prabhāsa; this verse sets the narrative scene rather than naming a specific tīrtha.
No formal rite is prescribed; the act highlighted is dhārmic hospitality (offering āsana).