Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

तं दृष्ट्वा मानवो देवि सप्तजन्मसमुद्भवैः । मुच्यते कल्मषैः सर्वैः कृतकृत्यस्तु जायते

taṃ dṛṣṭvā mānavo devi saptajanmasamudbhavaiḥ | mucyate kalmaṣaiḥ sarvaiḥ kṛtakṛtyastu jāyate

โอ้เทวี เพียงได้เห็นลึงค์นั้น มนุษย์ย่อมหลุดพ้นจากมลทินทั้งปวงที่สั่งสมมาจากเจ็ดชาติ และย่อมเป็นผู้ “กฤตกฤตยะ” คือผู้สำเร็จสิ้นกิจแห่งชีวิต

तम्him/that (liṅga)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
मानवःa man; human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
सप्त-जन्म-समुद्भवैःby (sins) arising from seven births
सप्त-जन्म-समुद्भवैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeAdjective
Rootसप्त + जन्म + समुद्भव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (Passive)
कल्मषैःfrom impurities/sins
कल्मषैः:
Apadana (Separation-from/अपादान)
TypeNoun
Rootकल्मष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
कृतकृत्यःone who has accomplished what should be done
कृतकृत्यः:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + कृत्य (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—विशेष/अन्वय (indeed)
जायतेbecomes; is born (as)
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Candreśvara/Pṛthvīśvara darśana at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A pilgrim stands before the liṅga; a subtle aura shows seven concentric ‘karmic veils’ dissolving, signifying impurities of seven births falling away; the pilgrim’s face becomes serene, ‘kṛtakṛtya’.

D
Devī
C
Candreśvara (implied by context)

FAQs

Darśana (sacred seeing) at a powerful tīrtha transforms karma—purifying deep-seated stains and bringing a sense of life-fulfillment.

The liṅga under discussion in Adhyāya 98 (contextually Candreśvara/Pṛthvīśvara within Prabhāsakṣetra).

Darśana is the implied practice—reverent visitation and seeing of the liṅga.