Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

देवि विश्वंभरे सर्वं तपः सुचरितं त्वया । मा शोकं कुरु कल्याणि भविष्यति तवेप्सितम्

devi viśvaṃbhare sarvaṃ tapaḥ sucaritaṃ tvayā | mā śokaṃ kuru kalyāṇi bhaviṣyati tavepsitam

ข้าแต่เทวี ผู้ทรงค้ำจุนสรรพจักรวาล ตบะและความประพฤติอันประเสริฐทั้งปวงนี้ พระองค์ได้บำเพ็ญอย่างงดงามแล้ว อย่าได้โศกเลย พระนางผู้เป็นมงคล สิ่งที่ทรงปรารถนาจักสำเร็จแน่นอน

देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन — vocative singular
विश्वंभरेO Sustainer of the universe
विश्वंभरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविश्वंभरा (प्रातिपदिक: विश्वम् + भरा)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — vocative singular; देवी-विशेषण/नाम
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — agreeing with तपः; विशेषण
तपःausterity, penance
तपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — here: nominative singular (subject)
सुचरितम्well-performed
सुचरितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुचरित (प्रातिपदिक: सु + चरित)
Formक्त (past passive participle) used adjectivally; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — agreeing with तपः
त्वयाby you
त्वया:
Kartr (Agent in passive sense/कर्तृ)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग (contextual), तृतीया (3rd), एकवचन — instrumental singular
माdo not
मा:
Pratishedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय (निषेधार्थक) — prohibitive particle used with imperative
शोकम्grief
शोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन — accusative singular
कुरुdo
कुरु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद — "do" (with मा: "do not do")
कल्याणिO auspicious one
कल्याणि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — vocative singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल/Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद — "will be"
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), एकवचन — genitive singular
ईप्सितम्the desired (thing)
ईप्सितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईप्सित (प्रातिपदिक; √आप्/ईप्स् desiderative sense)
Formक्त (past passive participle) used substantively; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — nominative singular

Śiva (Rudra)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya audience)

Scene: A radiant Deva (or Śiva’s emissary/voice) consoles Devī addressed as Viśvambharā; Devī stands in tapas posture near the sea-coast of Prabhāsa, with sacred fires and austerity marks; the atmosphere is solemn yet hopeful.

R
Rudra (Śiva)
D
Dharitrī (Earth goddess)

FAQs

Divine grace confirms sincere effort: well-performed tapas is acknowledged and rewarded with reassurance and fulfillment.

Prabhāsa-kṣetra, where Śiva directly grants comfort and the promise of fulfillment.

No new rite is prescribed; the verse affirms the success of tapas and promises its fruit.