Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

एवं संक्षेपतः प्रोक्तं माहात्म्यं भैरवेश्वरम् । यच्छ्रुत्वा मुच्यते जन्तुः पातकादतिभैरवात्

evaṃ saṃkṣepataḥ proktaṃ māhātmyaṃ bhairaveśvaram | yacchrutvā mucyate jantuḥ pātakādatibhairavāt

ดังนี้ได้กล่าวโดยย่อถึงมหิมาแห่งไภรวेशวร; ผู้ใดได้สดับ ย่อมหลุดพ้นจากบาปอันน่าสะพรึงยิ่ง

evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus)
saṃkṣepataḥbriefly
saṃkṣepataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsaṃkṣepa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: ‘briefly/in summary’)
proktamhas been stated
proktam:
Kriyā (Predicative verbal notion/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु) + kta (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘has been said’
māhātmyamgreatness, glory
māhātmyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (neuter nom/acc sg)
bhairava-īśvaramof Bhairaveśvara
bhairava-īśvaram:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (भैरवः ईश्वरः); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘माहात्म्यम्’ इत्यस्य विशेषणम्
yatwhich
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun referring to māhātmyam)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Root√śru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): ‘having heard’
mucyateis liberated
mucyate:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is freed)
jantuḥa being/creature
jantuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (nominative sg)
pātakātfrom sin
pātakāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootpātaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन (ablative sg)
ati-bhairavātfrom the exceedingly terrible (sin/terror)
ati-bhairavāt:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootati (उपसर्ग/अव्यय) + bhairava (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अव्ययीभाव-सम्भवः ‘अतिभैरव’ = very terrible); पुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन (ablative sg)

Īśvara (Śiva) (deduced)

Tirtha: Bhairaveśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A concluding benediction scene: the narrator finishes the Bhairaveśvara-māhātmya; listeners are shown purified, with a calm radiance around them and the liṅga in the background.

B
Bhairaveśvara

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to tīrtha and deity-glories is itself a purifying dharma-act with transformative power.

Prabhāsa Kṣetra through the Bhairaveśvara-liṅga’s māhātmya.

Listen to (hear/recite) the Bhairaveśvara māhātmya as a purificatory practice.