Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 47

अञ्जनेन समालेख्य चन्दनेन विलेपितम् । बिल्वपत्रकृतां मालां तस्यै देव्यै निवेदयेत्

añjanena samālekhya candanena vilepitam | bilvapatrakṛtāṃ mālāṃ tasyai devyai nivedayet

ครั้นแต่ง (รูปเคารพ) ด้วยอัญชันและชโลมด้วยจันทน์แล้ว พึงน้อมถวายพวงมาลัยที่ร้อยด้วยใบมะตูม (บิลวะ) แด่พระเทวีนั้น

añjanenawith collyrium/black pigment
añjanena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootañjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
samālekhyahaving inscribed/drawn
samālekhya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootsam + ā + likh (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having drawn/inscribed’
candanenawith sandalwood paste
candanena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
vilepitamsmeared/anointed
vilepitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvi + lip (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
bilva-patra-kṛtāmmade of bilva leaves
bilva-patra-kṛtām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbilva + patra + kṛta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष ‘बिल्वपत्रैः कृता’
mālāmgarland
mālām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tasyaito her
tasyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
devyaito the goddess
devyai:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
nivedayetshould offer/present
nivedayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni + vid (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa Māhātmya narrative style)

Tirtha: Yogeśvarī-sthāna (Prabhāsa)

Type: kshetra

Scene: Priests anoint the Goddess’ image with sandal paste, outline the eyes with collyrium, and place a fresh green bilva-leaf garland upon her, with lamps and incense in the sanctum.

D
Devī

FAQs

Devotion becomes complete when inner reverence is expressed through pure, traditional offerings made with care and restraint.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), praised in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsa Māhātmya section.

Devī-pūjā using añjana (kohl) adornment, sandalwood anointing, and a bilva-leaf garland offering.