सर्वगे सर्वदे देवि सर्वसत्त्वमयोद्भवे । विद्यापुराणशल्यानां जननि भूतधारिणि
sarvage sarvade devi sarvasattvamayodbhave | vidyāpurāṇaśalyānāṃ janani bhūtadhāriṇi
ข้าแต่เทวี ผู้ไปได้ทั่วทุกแห่ง ผู้ประทานสรรพสิ่ง; ผู้บังเกิดเป็นแก่นแท้แห่งสรรพสัตว์; มารดาแห่งวิทยาและปุราณะ; ผู้ทรงค้ำจุนและหล่อเลี้ยงสรรพชีวิตทั้งปวง
Devas (collectively), continuing the hymn
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Devī is envisioned as all-pervading mother: a vast luminous presence behind the assembly, with subtle motifs of scriptures (palm-leaf manuscripts) and living beings sheltered within her aura.
All knowledge and all life are grounded in the Divine Mother; honoring her is honoring the source of dharma and understanding.
Prabhāsakṣetra, where Devī is praised as the universal sustainer and the fountainhead of sacred lore.
No direct prescription in this verse; it functions as a devotional address within a larger stotra.