Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 20

शृंगाभ्यां जगृहे देवीं सा तस्योपरि संस्थिता । पद्भ्यामाक्रम्य शूलेन निहतो दैत्यपुंगवः

śṛṃgābhyāṃ jagṛhe devīṃ sā tasyopari saṃsthitā | padbhyāmākramya śūlena nihato daityapuṃgavaḥ

มันใช้เขาทั้งสองจับพระเทวีไว้ แต่พระเทวีกลับยืนอยู่เหนือมัน แล้วทรงเหยียบย่ำด้วยพระบาท ก่อนประหารยอดแห่งไทตยะนั้นด้วยศูล (ตรีศูล)

शृङ्गाभ्याम्with (his) two horns
शृङ्गाभ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd, Instrumental), द्विवचन
जगृहेseized
जगृहे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
उपरिupon, on top of
उपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय/उपसर्गसदृश (adverb/postposition)
संस्थिताstood/was positioned
संस्थिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकालिक कृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पद्भ्याम्with (her) two feet
पद्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन
आक्रम्यhaving trampled/stepped upon
आक्रम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-क्रम् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
शूलेनwith a spear/trident
शूलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
निहतःwas slain
निहतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दैत्यपुंगवःthe chief of the demons
दैत्यपुंगवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक) + पुंगव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानां पुंगवः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Frame listener addressed as devēśi

Scene: The horned asura seizes the Goddess with his horns; she rises onto him, stands upon his body, and with her feet trampling him, pierces and kills him with a spear (śūla). The moment is frozen at the instant of the fatal strike—radiance over darkness.

D
Devī
M
Mahīṣāsura
Ś
Śūla (spear/trident weapon)

FAQs

Divine power subdues pride by placing it underfoot—dharma prevails through Devī’s decisive, righteous action.

Prabhāsakṣetra, whose sanctity is celebrated through the account of Devī’s victory within its māhātmya.

None; the verse narrates the climactic slaying of the asura.