निष्कलं विमलं देवं देवदेवं सुरात्मकम् । हेतुप्रमाणरहितं कल्पनाभाववर्जितम्
niṣkalaṃ vimalaṃ devaṃ devadevaṃ surātmakam | hetupramāṇarahitaṃ kalpanābhāvavarjitam
พระองค์ทรงไร้ส่วนและบริสุทธิ์ไร้มลทิน—เป็นเทวะเหนือเทวะ เป็นแก่นแท้แห่งเหล่าสุระ; พ้นเหตุ พ้นหลักฐานและการวัดประมาณ ไม่ถูกแตะต้องด้วยมโนภาพหรือการปรุงแต่งแห่งความคิด
Deductive (Prabhāsa-māhātmya context): narrator/teacher figure
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)
Type: kshetra
Scene: A serene Prabhāsa shoreline-temple landscape: the Somnātha Liṅga radiating cool, stainless light; sages in silent contemplation; the deity suggested as formless luminosity beyond depiction.
The supreme Śiva is beyond conceptual thought and even the usual instruments of proof—realized as pure, undivided reality.
Prabhāsa kṣetra by the ongoing Prabhāsakṣetra-māhātmya context.
None; the verse provides theological description rather than ritual instruction.