Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

यश्चैतत्तु पठेन्नित्यं तृतीयायां विशेषतः । शृणुयाद्वाऽपि यो भक्त्या स कामानखिलाल्लंभेत्

yaścaitattu paṭhennityaṃ tṛtīyāyāṃ viśeṣataḥ | śṛṇuyādvā'pi yo bhaktyā sa kāmānakhilāllaṃbhet

และผู้ใดสวดบทนี้เป็นนิตย์—โดยเฉพาะในวันตฤติยา (ขึ้น/แรม ๓ ค่ำ)—หรือแม้เพียงฟังด้วยศรัทธาภักดี ผู้นั้นย่อมบรรลุความปรารถนาทั้งปวง

yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम (demonstrative)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात-अव्ययम् (particle; emphasis/contrast)
paṭhetshould recite/read
paṭhet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpaṭh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
nityamdaily/always
nityam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb)
tṛtīyāyāmon the third (tithi)
tṛtīyāyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottṛtīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तिथ्यादि-सन्दर्भे (on the third [lunar day])
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (especially)
śṛṇuyātshould listen
śṛṇuyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्प-अव्ययम् (disjunctive particle)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/सम्भावना-अव्ययम् (also/even)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; निर्देश-सर्वनाम
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
akhilānall/entire
akhilān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम् (qualifying kāmān)
lambhetwould obtain
lambhet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Īśvara (Śiva) (deduced from immediate chapter-context; explicit speaker appears at Adhyāya 60 opening)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra māhātmya (Rudra-Śakti-traya context)

Type: kshetra

Scene: A devotee recites from a palm-leaf manuscript on Tṛtīyā night/day; others sit listening with folded hands; the words appear as luminous syllables rising toward the Devi/Śiva shrine.

T
Tṛtīyā (lunar third day)
P
Prabhāsa-kṣetra (implied by context)

FAQs

Bhakti expressed through recitation or attentive listening to māhātmya-texts is itself a potent sādhana that yields fulfillment of aims.

Prabhāsa-kṣetra, through its māhātmya (context of Adhyāya 59).

Regular pāṭha (recitation) and śravaṇa (devotional listening), with special emphasis on Tṛtīyā tithi.