Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

सोमेशाद्वायवे भागे षष्टिधन्वतरे स्थिता । तत्र पीठं महादेवि योगिनीगणवन्दितम्

someśādvāyave bhāge ṣaṣṭidhanvatare sthitā | tatra pīṭhaṃ mahādevi yoginīgaṇavanditam

จากโสมेशวรไปทางทิศวายัพ ระยะหกสิบธนู นางสถิตอยู่ ณ ที่นั้น โอ้มหาเทวี มีปีฐะอันศักดิ์สิทธิ์ของนาง ซึ่งหมู่โยคินีทั้งหลายสักการะบูชา

सोमेशात्from Someśa/Someśvara
सोमेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसोमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष: 'सोमस्य ईश्वरः'
वायवेtowards Vāyu (the wind-direction)
वायवे:
Sampradana (Direction/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
भागेin the region/part
भागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
षष्टिधन्वतरेin the sixtieth dhanvantara
षष्टिधन्वतरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootषष्टि (संख्या-प्रातिपदिक) + धन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter) वा पुंलिङ्ग (Masculine) (पाठभेदानुसार), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); द्विगु: 'षष्टिः धन्वन्तराणि' (in the sixtieth interval/measure called dhanvantara)
स्थिताis situated
स्थिता:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (Past Passive Participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), देशवाचक क्रियाविशेषण (Adverb of place)
पीठम्a sacred seat (pīṭha)
पीठम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular); कर्मधारय: 'महा + देवी'
योगिनीगणवन्दितम्worshipped by hosts of yoginīs
योगिनीगणवन्दितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + वन्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष: 'योगिनीगणेन वन्दितम्' (instrumental relation)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Śakti-pīṭha near Someśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī

Scene: A pilgrim’s-map scene: Someśvara shrine as anchor; a path leading northwest to a small pīṭha under trees, encircled by subtle Yoginī figures in reverent posture, suggesting a liminal, powerful spot.

S
Someśvara
Y
Yoginīs
P
Pīṭha
P
Prabhāsa

FAQs

Pilgrimage is mapped as sacred geography: precise direction and distance guide devotees toward a Yoginī-revered Śakti-seat.

A Śakti pīṭha within Prabhāsa Kṣetra, located northwest of Someśvara.

Implicit pilgrimage guidance: go to the specified pīṭha (by direction and distance) for reverence/worship.