न दौर्भाग्यं कुले तस्य न रोगी नैव दुःखितः । जायते पुत्रवद्देवि तं रक्षंति महाग्रहाः
na daurbhāgyaṃ kule tasya na rogī naiva duḥkhitaḥ | jāyate putravaddevi taṃ rakṣaṃti mahāgrahāḥ
ในตระกูลของเขาไม่มีความอัปมงคล ไม่มีผู้เจ็บไข้และไม่มีผู้โศกเศร้า โอ้เทวี มหานวเคราะห์ทั้งหลายย่อมคุ้มครองเขาดุจบุตร
Unknown (narrative voice addressing Devī as listener)
Tirtha: Navagraha-liṅga darśana (Prabhāsa)
Type: kshetra
Listener: Devī (Pārvatī)
Scene: A household pilgrim family stands before the liṅga; above them, nine grahas appear as benevolent guardians, hands in blessing, suggesting ‘putravat’ protection; the atmosphere is healing and secure.
When approached through Śiva-centered devotion, even planetary powers become protectors rather than sources of suffering.
Prabhāsa Kṣetra, in the promised fruits of devotion to the graha-liṅgas.
Implied sustained devotion/darśana to the graha-liṅgas, resulting in protection and well-being.