क्षेत्रप्रमाणं सीमां च क्षेत्रसारं हि यत्प्रभो । वक्तुमर्हसि तत्सर्वं परं कौतूहलं हि मे
kṣetrapramāṇaṃ sīmāṃ ca kṣetrasāraṃ hi yatprabho | vaktumarhasi tatsarvaṃ paraṃ kautūhalaṃ hi me
ข้าแต่พระผู้เป็นเจ้า โปรดตรัสบอกทั้งหมดนั้นเถิด ทั้งขนาดแห่งเกษตร (kṣetra) ขอบเขต และแก่นสารแห่งความศักดิ์สิทธิ์ เพราะความใคร่รู้ของข้าพเจ้ามีอย่างยิ่ง
Pārvatī (Devī) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Scene: A seeker asks for a sacred ‘map’: the measure, borders, and essence of Prabhāsa—suggesting scrolls, boundary markers, and a radiant center of sanctity.
Knowing a kṣetra’s sīmā and sāra is part of honoring it correctly—sacred geography supports sacred practice.
Prabhāsakṣetra (Prabhāsa) as the topic whose extent and essence are requested.
None directly; the verse prepares for authoritative description of the kṣetra’s sacred limits.