Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 365

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये प्रकीर्णस्थानलिंगमाहात्म्यवर्णनंनाम पंचषष्ट्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisāhasryāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṇḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye prakīrṇasthānaliṃgamāhātmyavarṇanaṃnāma paṃcaṣaṣṭyuttaratriśatatamo'dhyāyaḥ

ดังนี้ ในพระสกันทมหาปุราณอันศักดิ์สิทธิ์—ในสังหิตาที่มีแปดหมื่นหนึ่งพันคาถา ในภาคที่เจ็ดคือประภาสขันฑะ—ในส่วนแรก “มหาตมยะแห่งเขตประภาส” บทที่มีนามว่า “พรรณนามหาตมยะของลึงค์ ณ สถานศักดิ์สิทธิ์อันหลากหลาย” คือบทที่ 366 ย่อมสิ้นสุดลง

इतिthus
इति:
Vacana-paryavasana
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (समाप्तिसूचक/end marker)
श्रीholy/Śrī
श्री:
Vishesana
TypeAdjective
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formसम्मानसूचक उपपद, समासपूर्वपद
स्कांदेin the Skanda (Purāṇa)
स्कांदे:
Adhikarana (Locative: ‘in Skanda…’)
TypeNoun
Rootस्कान्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (ग्रन्थनाम), सप्तमी (7th), एकवचन
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः: महत् + पुराणम्
एकाशीतिसाहस्र्याम्in the eighty-one-thousand (verses)
एकाशीतिसाहस्र्याम्:
Adhikarana (qualifier of saṃhitāyām)
TypeAdjective
Rootएकाशीतिसाहस्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्विगु-समासः: एकाशीतिः (81) + साहस्री (thousand-unit)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Adhikarana (qualifier)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
प्रभासखण्डेin the Prabhāsa section
प्रभासखण्डे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रभास + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः: प्रभास-खण्डः (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Adhikarana (qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; क्रमवाचक
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येin the Māhātmya of Prabhāsa-kṣetra
प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रभास + क्षेत्र + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः: प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्यम् (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘प्रभासक्षेत्रस्य माहात्म्यम्’)
प्रकीर्णmiscellaneous/scattered
प्रकीर्ण:
Sambandha (in compound)
TypeAdjective
Rootप्र + कीर्ण (कृदन्त/क्त from √कॄ/कीर्)
Formक्त-प्रत्ययान्त विशेषण, समासपूर्वपद
स्थानplace
स्थान:
Sambandha (in compound)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद
लिङ्गliṅga
लिङ्ग:
Sambandha (in compound)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद
माहात्म्यgreatness/glory
माहात्म्य:
Sambandha (in compound)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासपूर्वपद
वर्णनम्the description of the glory of liṅgas at various places
वर्णनम्:
Karta (of implied ‘asti’) / Title-noun
TypeNoun
Rootवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः: प्रकीर्ण-स्थान-लिङ्ग-माहात्म्य-वर्णनम् (तत्पुरुष-श्रृङ्खला)
नामnamed
नाम:
Sambandha-bodhaka
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formअव्यय (नामधेय-निर्देशक/title marker)
पंचषष्ट्युत्तरत्रिशततमःthree-hundred-sixty-fifth
पंचषष्ट्युत्तरत्रिशततमः:
Vishesana (qualifier of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Rootपञ्चषष्टि + उत्तर + त्रिशत + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक-समासः: पञ्चषष्टि-उत्तर-त्रिशत-तमः (= 365th)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (of implied ‘asti’)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narratorial colophon (textual closure; no direct speaker)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (chapter scope)

Type: kshetra

Scene: A manuscript-style closing frame: scribal colophon lines, a small shrine vignette of Prabhāsa-liṅgas in the margin, indicating completion of the chapter.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa Kṣetra
P
Prabhāsa Khaṇḍa
Ś
Śiva-liṅga

FAQs

It formally seals a section devoted to the sanctity of Prabhāsa and its Śiva-liṅgas, emphasizing the authority and continuity of the tīrtha-māhātmya tradition.

Prabhāsa Kṣetra (the Prabhāsa sacred region) and its associated liṅgas at various sacred spots.

None directly—this is a colophon identifying the textual location and title of the chapter.