Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

पितॄणां वल्लभे तीर्थे पिण्डेनैकेन तर्प्पिताः । ब्रह्मलोकं गमिष्यंति गयाश्राद्धकृतो यथा

pitṝṇāṃ vallabhe tīrthe piṇḍenaikena tarppitāḥ | brahmalokaṃ gamiṣyaṃti gayāśrāddhakṛto yathā

ณทีรถะอันเป็นที่รักของเหล่าปิตฤ เมื่อท่านทั้งหลายอิ่มเอมด้วยปิณฑะเพียงก้อนเดียว ก็จักบรรลุพรหมโลก ดุจผู้ประกอบศราทธ์ ณ คยา

पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (6th/Genitive), बहुवचनम्
वल्लभेdear/beloved
वल्लभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvallabha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (tīrthe)
तीर्थेin the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्
पिण्डेनwith a piṇḍa (rice-ball offering)
पिण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
एकेनwith one (single)
एकेन:
Karana (Instrument qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (piṇḍena)
तर्पिताःsatisfied
तर्पिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottṛp (धा॒तु) (तर्पयति इति causative-base)
Formकृदन्तः; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle) ‘तर्पित’; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
ब्रह्मलोकम्Brahma-loka
ब्रह्मलोकम्:
Karma (Goal as object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahma (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ lokaḥ)
गमिष्यन्तिwill go
गमिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धा॒तु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्; परस्मैपदम्
गयाश्राद्धकृतःlike those who performed the Gayā śrāddha
गयाश्राद्धकृतः:
Upamana/Drishtanta (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक) + śrāddha (प्रातिपदिक) + kṛt (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; कृत (√कृ, क्त) = done/performed; समासः: गयायां श्राद्धं कृतवन्तः (those who have performed Gayā-śrāddha)
यथाas/just as
यथा:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमानार्थक-अव्ययम् (comparative particle: as/like)

Śiva

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Prabhāsa offers a single piṇḍa on kuśa grass near sacred waters while invoking the pitṛs; subtle vision of ancestors rising toward Brahmaloka, with the tīrtha’s sanctity radiating like a halo.

P
Pitṛs (Ancestors)
P
piṇḍa
B
Brahmaloka
G
Gayā
P
Prācīna Tīrtha

FAQs

The tīrtha is portrayed as exceptionally efficacious for pitṛ-kārya: even minimal offerings can yield lofty results when made in the right sacred setting.

The pitṛ-beloved tīrtha in context is Prācīna Tīrtha in Prabhāsa, compared in efficacy to Gayā.

Piṇḍa offering (piṇḍa-dāna/tarpaṇa) for ancestors; the verse also references the model of Gayā-śrāddha.