Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

गत्वा तीरे समुद्रस्य समाधिस्थो बभूव ह । सर्वस्रोतांसि संयम्य निवेश्यात्मानमात्मनि

gatvā tīre samudrasya samādhistho babhūva ha | sarvasrotāṃsi saṃyamya niveśyātmānamātmani

ครั้นไปถึงฝั่งมหาสมุทร เขาก็เข้าสู่สมาธิอันลึกซึ้ง ครั้นสำรวมกระแสทั้งปวงแห่งอินทรีย์และปราณ แล้วตั้งอาตมันไว้ในอาตมันเอง

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund); ‘having gone’
तीरेon the bank/shore
तीरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
समुद्रस्यof the ocean
समुद्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
समाधिस्थःsituated in samādhi
समाधिस्थः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमाधि (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त/प्रातिपदिक; √स्था)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (समाधौ स्थितः)
बभूवbecame, was
बभूव:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/निश्चयार्थक (emphatic particle)
सर्वस्रोतांसिall the channels (of senses/streams)
सर्वस्रोतांसि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + स्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (all channels/streams)
संयम्यhaving restrained
संयम्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयम् (धातु) + सम् (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund); ‘having restrained’
निवेश्यhaving placed
निवेश्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविश् (धातु) + नि (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund); ‘having placed/entered’
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
आत्मनिin the self
आत्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Unspecified in snippet; continuing narrator.

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Samudra-tīra)

Type: kshetra

Scene: On the quiet Prabhāsa seashore, Kṛṣṇa sits absorbed in samādhi, senses withdrawn, the vast ocean behind him; the atmosphere is still, luminous, and final.

O
Ocean shore (samudra-tīra)
S
Samādhi

FAQs

At a tīrtha, ritual and inner yoga meet—self-restraint and samādhi are portrayed as the highest consummation.

Prabhāsa Kṣetra by the ocean (samudra-tīra), a sanctified coastal locus in the Māhātmya.

Not a public rite; it describes yogic saṃyama and samādhi (inner discipline) performed at the sacred shore.