Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 89

ततोऽप्यंतर्हिता भूत्वा पुनः प्राप्ता हिमाचलम् । खादिरामोदनामानं सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वलम्

tato'pyaṃtarhitā bhūtvā punaḥ prāptā himācalam | khādirāmodanāmānaṃ sarvartukusumojjvalam

ครั้นอันตรธานอีก นางก็มาถึงหิมาจล ณ สถานที่ชื่อ ขาทิรามทะ อันสว่างไสวด้วยดอกไม้ทุกฤดูกาล

ततःthen, from there
ततः:
Apadana/Temporal (Source/then)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तदर्थक-देश/कालवाचक (ablatival adverb)
अपिagain, also
अपि:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (Particle)
अन्तर्हिताhaving become hidden
अन्तर्हिता:
Kriya (Predicative participle)
TypeAdjective
Rootअन्तर्हि (धातु/भाव) → अन्तर्हित (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (Adverb)
प्राप्ताreached
प्राप्ता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) used as finite predicate, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिमाचलम्the Himālaya (snow-mountain)
हिमाचलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहिम (प्रातिपदिक) + अचल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (हिमस्य अचलः), पुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया (Accusative), एकवचन (Singular)
खादिरामोदनामानम्named ‘Khādirāmodana’
खादिरामोदनामानम्:
Visheshana (Adjective of हिमाचलम्/स्थानम् implied)
TypeAdjective
Rootखादिरामोदन (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (खादिरामोदन इति नाम यस्य), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वलम्bright with flowers in all seasons
सर्वर्तुकुसुमोज्ज्वलम्:
Visheshana (Adjective)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ऋतु (प्रातिपदिक) + कुसुम (प्रातिपदिक) + उज्ज्वल (प्रातिपदिक)
Formसमास (सर्वेषु ऋतुषु कुसुमैः उज्ज्वलम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Khādirāmoda (Himācala)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (unspecified)

Scene: Snow-peaked Himalaya with a fragrant khadira grove; flowers bloom despite snow, creating a paradoxical, heavenly garden; a luminous presence arrives unseen and manifests at the grove.

H
Himālaya
K
Khādirāmoda (place-name)

FAQs

Purāṇic sacred geography portrays tīrthas as ever-fresh and auspicious—symbolized by perpetual blossoming—inviting sustained devotion and pilgrimage.

Khādirāmoda, a celebrated locale in the Himālaya region within the narrative arc of Prabhāsa-kṣetra māhātmya.

None directly; the verse primarily identifies and praises the site’s auspicious, ever-blooming character.