संप्राप्ता तन्महातीर्थं फलदं सर्वदेहिनाम् । आमर्दकी संगमं तं नापुण्यो वेद कश्चन । संगमेश्वरनामेति तत्र लिंगं प्रतिष्ठितम्
saṃprāptā tanmahātīrthaṃ phaladaṃ sarvadehinām | āmardakī saṃgamaṃ taṃ nāpuṇyo veda kaścana | saṃgameśvaranāmeti tatra liṃgaṃ pratiṣṭhitam
ผู้ใดไปถึงมหาตถีรถะนั้น ย่อมได้รับผลบุญแก่สรรพสัตว์ผู้มีร่างกาย สังฆมแห่งแม่น้ำอามรรทกีนั้น ผู้ไร้บุญย่อมไม่อาจรู้ได้ ที่นั่นได้ประดิษฐานลึงค์นามว่า “สังคเมศวร”
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Āmardakī Saṅgama; Saṅgameśvara
Type: sangam
Scene: Pilgrims arrive at a luminous confluence; a Śiva-liṅga named Saṅgameśvara stands on a pedestal near the meeting waters; the scene conveys that only the meritorious truly ‘see’ the tīrtha’s greatness.
True recognition of a tīrtha is itself a fruit of prior puṇya; sacred confluences are universal benefactors for all beings.
The Āmardakī saṅgama, where the liṅga named Saṃgameśvara is established.
Implicitly, worship of the Saṃgameśvara liṅga at the saṅgama; no detailed vow or donation is specified.