Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 59

आगतोऽस्मि इदं तीर्थं पितृकार्ये सुरोत्तमाः । भवंतु साक्षिणः सर्वे मुक्तश्चाहमृणत्रयात्

āgato'smi idaṃ tīrthaṃ pitṛkārye surottamāḥ | bhavaṃtu sākṣiṇaḥ sarve muktaścāhamṛṇatrayāt

โอ้เทพผู้ประเสริฐทั้งหลาย ข้าพเจ้ามายังทีรถะนี้เพื่อประกอบพิธีบรรพชน ขอท่านทั้งปวงเป็นพยาน และขอให้ข้าพเจ้าพ้นจากหนี้สามประการ

आगतःcome, arrived
आगतः:
Kriya (Predicative state)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘अहम्’ इत्यस्य विधेय (I have come)
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (present); उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदम्
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘तीर्थम्’)
तीर्थम्tīrtha
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
पितृकार्येfor the ancestral rite
पितृकार्ये:
Hetu/Prayojana (Purpose context)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः—पितॄणां कार्ये (in the rite/duty for ancestors)
सुरोत्तमाःO best of gods
सुरोत्तमाः:
Sambodhana (Vocative address)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सम्बोधनार्थे अपि प्रयोगः (addressing: O best of gods)
भवन्तुlet (them) be
भवन्तु:
Kriya (Predicate action)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (imperative); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
साक्षिणःwitnesses
साक्षिणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying ‘साक्षिणः’)
मुक्तःfreed, released
मुक्तः:
Kriya (Predicative state)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; ‘अहम्’ इत्यस्य विधेय (freed)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
ऋणत्रयात्from the three debts
ऋणत्रयात्:
Apadana (Ablative/source)
TypeNoun
Rootऋण (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; तत्पुरुषः—ऋणानां त्रयात् (from the three debts)

Ritual performer (the śrāddha-doer speaking a declaration at the tīrtha)

Tirtha: Guptagayā (Goṣpada-tīrtha) in Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at a sacred ford in Prabhāsa, hands joined, declaring his saṅkalpa for pitṛ-kārya while celestial beings stand as unseen witnesses; riverbank with ritual implements (kuśa, water-pot, piṇḍa-plate).

D
Devas
P
Pitṛs
Ṛṇa-traya (three debts)

FAQs

Dharma is fulfilled by consciously discharging obligations—especially to ancestors—so that one becomes inwardly unburdened.

The tīrtha addressed in this rite is Goṣpada Tīrtha in Prabhāsa Kṣetra.

A spoken intention/declaration: coming for pitṛ-kārya, invoking gods as witnesses, and seeking release from ṛṇa-traya.