साक्षिणः संतु मे देवा ब्रह्माद्या ऋषिपुंगवाः । मयेदं तीर्थमासाद्य पितॄणां निष्कृतिः कृता
sākṣiṇaḥ saṃtu me devā brahmādyā ṛṣipuṃgavāḥ | mayedaṃ tīrthamāsādya pitṝṇāṃ niṣkṛtiḥ kṛtā
ขอเหล่าเทพ—มีพระพรหมเป็นต้น—และมหาฤๅษีผู้ประเสริฐทั้งหลาย จงเป็นพยานแก่ข้าพเจ้า: เมื่อข้าพเจ้ามาถึงทิรถะแห่งนี้แล้ว ได้ประกอบการชดใช้และการปลดเปลื้องเพื่อบรรพชนของข้าพเจ้าแล้ว
Ritual performer (the śrāddha-doer speaking a declaration at the tīrtha)
Tirtha: Goṣpada-tīrtha (within Prabhāsa-kṣetra)
Type: ghat
Scene: The performer stands with folded hands at the water’s edge, facing the tīrtha, uttering a solemn declaration; above, subtle ethereal forms of Brahmā and other devas and ṛṣis appear as witnesses; offered piṇḍas and ritual items remain in the foreground.
One should anchor sacred rites in truth and accountability—invoking divine witnesses affirms sincerity in serving the ancestors.
The statement is made after reaching the tīrtha described in this chapter—Goṣpada Tīrtha in Prabhāsa Kṣetra.
A formal declaration (saṅkalpa-like witness-invocation) that pitṛ expiation has been completed upon arriving at the tīrtha.