Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 177

कथं तस्य क्रिया कार्या हतस्य ब्राह्मणैः किल । कथं गतिर्भवेत्तस्य यज्ञदानक्रियाबलात्

kathaṃ tasya kriyā kāryā hatasya brāhmaṇaiḥ kila | kathaṃ gatirbhavettasya yajñadānakriyābalāt

“แล้วเราจะประกอบพิธีศพ (กริยา) ให้เขาได้อย่างไร ในเมื่อกล่าวกันว่าเขาถูกพราหมณ์สังหาร? และด้วยพลังแห่งยัญญะ ทาน และพิธีกรรมตามธรรมเนียม จะทำให้คติของเขาดีขึ้นได้อย่างไร”

कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
क्रियाrite; act
क्रिया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
कार्याto be done; should be performed
कार्या:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective), कर्तव्यता (to be done)
हतस्यof the slain (one)
हतस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) + क्त → हत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन; सम्बन्धे (qualifying 'तस्य')
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), बहुवचन
किलindeed; it is said
किल:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिपात (particle), श्रुत्यर्थ/प्रसिद्ध्यर्थ (indeed, it is said)
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
गतिःdestination; course
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
भवेत्might be; could become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
यज्ञदानक्रियाबलात्from the power of sacrifice, charity, and rites
यज्ञदानक्रियाबलात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (षष्ठी/सम्बन्ध-प्रधानः): यज्ञस्य दानस्य क्रियायाः बलम् → यज्ञदानक्रियाबलम्

Vainya (Pṛthu)

Tirtha: प्रभासक्षेत्र

Type: kshetra

Listener: शौनकादयः

Scene: राजा वैन्यः ऋषि-समाजं स्मरन्, यज्ञकुण्ड-प्रतीकं, दान-पात्रं, पिण्ड-तर्पण-उपकरणानि (कुश, जलपात्र) दृश्यन्ते; भावः—‘कथं क्रिया?’ इति प्रश्नाकुलता।

B
Brāhmaṇas
Y
Yajña
D
Dāna
K
Kriyā (śrāddha/antyeṣṭi context)

FAQs

Even in difficult karmic situations, dharmic rites—yajña, dāna, and śrāddha—are sought as means to aid a departed soul’s gati.

The verse sits within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, though it focuses on pitṛ-related dharma rather than naming a particular tīrtha.

It alludes to kriyā (funerary/śrāddha rites), and the supporting acts of yajña (sacrifice) and dāna (charity).