Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 162

ब्रह्मोपेन्द्रस्तु दोग्धा वै तेषामासीत्कुबेरतः । वत्सः सुमाली बलवान्क्षीरं रुधिरमेव च

brahmopendrastu dogdhā vai teṣāmāsītkuberataḥ | vatsaḥ sumālī balavānkṣīraṃ rudhirameva ca

สำหรับพวกเขา—ตามสายที่เริ่มจากกุเบร—พรหมาและอุเปนทระ (วิษณุ) เป็นผู้รีดน้ำนมแท้จริง; ลูกโคคือสุมา ลีผู้ทรงพลัง และ ‘น้ำนม’ นั้นคือโลหิตล้วนๆ

ब्रह्मोपेन्द्रःBrahmā and Upendra (Viṣṇu)
ब्रह्मोपेन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + उपेन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्वन्द्वसमासः (ब्रह्मा च उपेन्द्रश्च)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः/अवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: but/indeed)
दोग्धाthe milker
दोग्धा:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootदोग्धृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (milker)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (emphatic particle)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
कुबेरतःfrom Kubera
कुबेरतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकुबेर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तसिल्-प्रत्ययान्त-प्रयोगः (from Kubera)
वत्सःthe calf
वत्सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सुमालीSumālī
सुमाली:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootसुमाली (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper noun)
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
रुधिरम्blood
रुधिरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुधिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (particle: only/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction: and)

Sūta (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Frame audience

Scene: Brahmā and Upendra appear as cosmic ‘milkers’ in a paradoxical scene: the calf is Sumālī (rākṣasa progenitor), and the stream is red—blood as ‘milk’—flowing into a vessel; the gods remain serene, indicating impartial cosmic law, while rākṣasas watch with fierce expectancy.

B
Brahmā
U
Upendra (Viṣṇu)
K
Kubera
S
Sumālī
R
Rudhiram (blood)

FAQs

The Purāṇic motif underscores that violent natures reap violent essences—blood as ‘milk’ symbolizes tamasic sustenance and the consequences of adharma.

The context is the Prabhāsakṣetra-māhātmya; the verse is part of its mythic exposition.

No ritual is prescribed in this verse.