ब्रह्मोपेन्द्रस्तु दोग्धा वै तेषामासीत्कुबेरतः । वत्सः सुमाली बलवान्क्षीरं रुधिरमेव च
brahmopendrastu dogdhā vai teṣāmāsītkuberataḥ | vatsaḥ sumālī balavānkṣīraṃ rudhirameva ca
สำหรับพวกเขา—ตามสายที่เริ่มจากกุเบร—พรหมาและอุเปนทระ (วิษณุ) เป็นผู้รีดน้ำนมแท้จริง; ลูกโคคือสุมา ลีผู้ทรงพลัง และ ‘น้ำนม’ นั้นคือโลหิตล้วนๆ
Sūta (deduced from section context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Frame audience
Scene: Brahmā and Upendra appear as cosmic ‘milkers’ in a paradoxical scene: the calf is Sumālī (rākṣasa progenitor), and the stream is red—blood as ‘milk’—flowing into a vessel; the gods remain serene, indicating impartial cosmic law, while rākṣasas watch with fierce expectancy.
The Purāṇic motif underscores that violent natures reap violent essences—blood as ‘milk’ symbolizes tamasic sustenance and the consequences of adharma.
The context is the Prabhāsakṣetra-māhātmya; the verse is part of its mythic exposition.
No ritual is prescribed in this verse.