Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 161

तेन ते वर्त्तयं तीति यक्षा वसुभिरूर्जितैः । राक्षसैश्च पिशाचैश्च पुनर्दुग्धा वसुन्धरा

tena te varttayaṃ tīti yakṣā vasubhirūrjitaiḥ | rākṣasaiśca piśācaiśca punardugdhā vasundharā

ด้วย ‘น้ำนม’ นั้นเอง เหล่ายักษ์ผู้มีกำลังด้วยทรัพย์สมบัติยังชีพอยู่; และอีกครั้ง แผ่นดินก็ถูกรีดโดยพวกรากษสและพวกปิศาจด้วย

तेनby him/that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वर्त्तयन्तिthey subsist; they maintain (themselves)
वर्त्तयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत्/वर्त् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन (Plural)
इतिthus
इति:
None
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
यक्षाःYakṣas
यक्षाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वसुभिःwith the Vasus
वसुभिः:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
ऊर्जितैःstrengthened; mighty
ऊर्जितैः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
राक्षसैःwith the Rākṣasas
राक्षसैः:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
पिशाचैःwith the Piśācas
पिशाचैः:
Sahakari (Association/सहकारि)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
and
:
None
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
None
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
दुग्धाwas milked
दुग्धा:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेषण-भाव)
TypeAdjective
Rootदुह् (धातु) → दुग्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वसुन्धराthe earth
वसुन्धरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवसुन्धरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Frame audience

Scene: A widening cosmic scene: Yakṣas gleaming with riches in the foreground, while in the shadows Rākṣasas and Piśācas approach to ‘milk’ the Earth again—contrasting luminous wealth with ominous hunger; the Earth-cow remains central, patient, cosmic.

Y
Yakṣa
R
Rākṣasa
P
Piśāca
V
Vasundharā (Earth)

FAQs

Purāṇic teaching depicts varied beings drawing different supports from the world—wealth for Yakṣas—implying that attachment shapes livelihood and destiny.

The māhātmya framework is Prabhāsakṣetra; the verse contributes to its sacred narrative rather than naming a sub-tīrtha.

No explicit ritual instruction appears.