Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

कोटियज्ञफलं प्राप्य सर्वान्कामा नवाप्नुयात् । तत्र लिंगान्यनेकानि ऋषिभिः स्थापितानि तु

koṭiyajñaphalaṃ prāpya sarvānkāmā navāpnuyāt | tatra liṃgānyanekāni ṛṣibhiḥ sthāpitāni tu

เมื่อบรรลุผลแห่งยัญญะหนึ่งโกฏิแล้ว ย่อมได้สมปรารถนาทุกประการ ที่นั่นแล มีลึงค์มากมายซึ่งเหล่าฤษีได้สถาปนาไว้

कोटियज्ञफलम्the fruit of crores of sacrifices
कोटियज्ञफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकोटि-यज्ञ-फल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘कोटियज्ञानां फलम्’
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having obtained)
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; ‘कामान्’ इति विशेषणम्
कामान्desires
कामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अवindeed; fully
अव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअव (अव्यय/उपसर्गसदृश)
Formअव्यय; उपसर्गसदृश-निपात (intensifier/particle; here with verb ‘आप्नुयात्’)
आप्नुयात्would attain; should attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
लिङ्गानिliṅgas
लिङ्गानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘लिङ्गानि’ इति विशेषणम्
ऋषिभिःby sages
ऋषिभिः:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्थापितानिwere established
स्थापितानि:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘लिङ्गानि’ इति विशेष्येण सह
तुindeed; moreover
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa liṅga-samūha (ṛṣi-pratiṣṭhita-liṅgāni)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A panoramic sacred precinct with many small liṅga-shrines and ascetics; pilgrims move from shrine to shrine with lamps and water-pots; a sense of ‘forest of liṅgas’ established by ṛṣis.

D
Durvāseśvara
Ṛṣis
L
Liṅgas
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Pilgrimage and worship can concentrate the merit of extensive Vedic sacrifice, showing tīrtha as an accessible dharmic path.

The Durvāseśvara area and its wider cluster of ṛṣi-established liṅgas in Prabhāsa Kṣetra.

Implicitly, liṅga-darśana and worship at the site; the verse emphasizes the फल (koṭiyajñaphala) rather than step-by-step rite.