Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

यदि मां त्वं परिणये रुदंतीमेकिकां तथा । गृहाण वाडवं हस्ते यावत्स्नानं करोम्यहम्

yadi māṃ tvaṃ pariṇaye rudaṃtīmekikāṃ tathā | gṛhāṇa vāḍavaṃ haste yāvatsnānaṃ karomyaham

นางกล่าวว่า “หากท่านจักรับข้า—ผู้เดียวดายและร่ำไห้—เป็นคู่ครองแล้วไซร้ จงถือวาฑวะนี้ไว้ในมือ จนกว่าข้าจะอาบน้ำชำระเสร็จ”

yadiIf
yadi:
Connector
TypeIndeclinable
Rootyadi
FormConjunction
māmMe
mām:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Accusative, Singular
tvamYou
tvam:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्)
FormPronoun, Nominative, Singular
pariṇayeMarry (Context: If you marry)
pariṇaye:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootnī (नी) + pari (परि)
FormPresent (Lat), 1st Person, Singular (Atmanepada) - Puranic usage for 2nd Person or Conditional
rudaṃtīmWeeping/Crying
rudaṃtīm:
Visheshana (Qualifier to mām)
TypeAdjective
Rootrud (रुद्)
FormPresent Participle (Shatri), Feminine, Accusative, Singular
ekikāmAlone/Solitary
ekikām:
Visheshana (Qualifier to mām)
TypeAdjective
Rootekikā (एकिका)
FormFeminine, Accusative, Singular
tathāThus/In that state
tathā:
Adverbial
TypeIndeclinable
Roottathā
FormAdverb
gṛhāṇaHold/Take
gṛhāṇa:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootgrah (ग्रह्)
FormImperative (Lot), 2nd Person, Singular
vāḍavamVadava fire
vāḍavam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvāḍava (वाडव)
FormMasculine, Accusative, Singular
hasteIn hand
haste:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Roothasta (हस्त)
FormMasculine, Locative, Singular
yāvatWhile/Until
yāvat:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootyāvat
FormAdverb/Conjunction
snānamBath
snānam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsnāna (स्नान)
FormNeuter, Accusative, Singular
karomiI do/perform
karomi:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormPresent (Lat), 1st Person, Singular
ahamI
aham:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Nominative, Singular

Śāradā (the Goddess)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (snāna-sthāna)

Type: ghat

Listener: null

Scene: Śāradā, weeping and alone, stands at the water’s edge, asking the mountain-king suitor to hold a mysterious Vaḍava object while she completes her bath.

Ś
Śāradā
V
Vaḍava/Vaḍavānala
N
Nagottama (implied addressee)

FAQs

In a tīrtha narrative, even ordinary acts like bathing (snāna) become instruments through which Dharma and divine purpose are accomplished.

Prabhāsa-kṣetra, where the Goddess’ actions shape the sacred landscape and its remembered wonders.

Snāna (ritual bathing) is explicitly mentioned, highlighting its sanctifying role within tīrtha practice.