Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 51

पृथक्पृथक्समाहूताः स्नानार्थं तैः सरस्वती । सागरः सम्मुखस्तस्याः सहसा सम्मुपस्थितः

pṛthakpṛthaksamāhūtāḥ snānārthaṃ taiḥ sarasvatī | sāgaraḥ sammukhastasyāḥ sahasā sammupasthitaḥ

เมื่อพวกเขาอัญเชิญพระนางสรัสวตีแยกกันเพื่อการสรงสนาน ครั้นแล้วมหาสมุทรก็ปรากฏขึ้นต่อหน้าเธอโดยฉับพลัน

पृथक्separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्each separately
पृथक्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formपुनरुक्ति (repetition for emphasis)
समाहूताःhaving been summoned
समाहूताः:
Karta (Predicate/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ह्वे (धातु) → समाहूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘having been called/summoned’
स्नानार्थम्for bathing
स्नानार्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootस्नान + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; सर्वनाम
सरस्वतीSarasvatī (river/goddess)
सरस्वती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सागरःthe ocean
सागरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्मुखःfacing (her)
सम्मुखः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying सागरः)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम
सहसाsuddenly
सहसा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
सम्मुपस्थितःappeared/arrived
सम्मुपस्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उप-स्था (धातु) → उपस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘has come/appeared’

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Prabhāsa Khaṇḍa narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra Sarasvatī–Sāgara-sammukha (coastal meeting)

Type: sangam

Listener: Ṛṣis/assembly of sages (typical frame)

Scene: On the shore of Prabhāsa, sages stand apart invoking Sarasvatī for snāna; suddenly the vast Ocean rises/appears face-to-face with the river-goddess, suggesting a living confluence.

S
Sarasvatī
S
Sāgara (Ocean)
H
Hariṇa
V
Vajra
N
Nyaṅku
K
Kapila

FAQs

Holy bathing is not merely physical; it is a meeting of sacred presences—river and ocean—invoked by the merit and intention of sages.

Prabhāsa Kṣetra, especially the sacred meeting-zone where Sarasvatī is invoked for snāna and the Ocean stands before her.

Snāna (ritual bathing) is explicitly indicated as the purpose for which Sarasvatī is summoned.