आहोक्ते मातरं कृष्णः सुभद्रां वै जनार्द्दनः । दधीचेस्तन यश्चायं भर्तुस्ते क्षेत्रसंभवः
āhokte mātaraṃ kṛṣṇaḥ subhadrāṃ vai janārddanaḥ | dadhīcestana yaścāyaṃ bhartuste kṣetrasaṃbhavaḥ
แล้วพระชนาَرทนะ—พระกฤษณะ—ตรัสแก่พระมารดาสุภัททราว่า “เด็กนี้เป็นบุตรของทธีจิ และได้บังเกิดขึ้นในกษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์ซึ่งเกี่ยวเนื่องกับสวามีของเจ้า”
Janārdana (Kṛṣṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Frame-audience
Scene: Kṛṣṇa (Janārdana) speaks gently yet authoritatively to Subhadrā, revealing the child’s father as Dadhīci and linking the birth to the sacred kṣetra of her husband.
The Lord clarifies destiny and origin, showing that sacred places (kṣetras) can become stages for extraordinary births and dharmic unfolding.
Prabhāsakṣetra, implied through the emphasis on kṣetra-saṃbhava—manifestation within a sanctified sacred region.
None explicitly; it is a revelatory statement within the māhātmya narrative.