अत्रान्तरे विश्व तनुर्महौजा विमोहयंस्तं ज्वलनं स्वबुद्ध्या । प्रोवाच पूर्वं विहिता यदापस्ता भक्षयस्वेति महानुभावः
atrāntare viśva tanurmahaujā vimohayaṃstaṃ jvalanaṃ svabuddhyā | provāca pūrvaṃ vihitā yadāpastā bhakṣayasveti mahānubhāvaḥ
ในระหว่างนั้น ผู้ทรงเดชานุภาพผู้มีสากลรูป ด้วยปัญญาของพระองค์เองทำให้ไฟอันลุกโชนสับสน แล้วตรัสว่า “เมื่อบรรดาน้ำถูกกำหนดไว้ก่อนแล้ว จงกลืนกินน้ำนั้นเถิด”
Narrator (the command attributed to a ‘mahānubhāva’ of universal form; contextually linked to Viṣṇu in adjacent verses)
Cosmic functions proceed by divine ordinance; even potent forces act within a higher dharmic order.
Prabhāsakṣetra is the setting; the verse emphasizes cosmic instruction within the Prabhāsa māhātmya.
None; it is a theological-narrative statement about ordained cosmic hierarchy.