Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 15

एवं देवि यदा वृत्तं मुनीनां च महात्मनाम् । तदाध्वर्युर्महातेजा धैर्यमालम्ब्य सादरः

evaṃ devi yadā vṛttaṃ munīnāṃ ca mahātmanām | tadādhvaryurmahātejā dhairyamālambya sādaraḥ

ดังนี้แล พระเทวี เมื่อเหตุการณ์นั้นบังเกิดแก่เหล่ามุนีและมหาตมะแล้ว อธวรรยุผู้รุ่งเรืองด้วยเดชยิ่งใหญ่ก็ยึดมั่นในความกล้าหาญด้วยความอดทน และกระทำด้วยความเคารพศรัทธา

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-सम्बन्ध (temporal conjunction)
वृत्तम्occurred; happened
वृत्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√वृत् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle) ‘happened’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भावे प्रयोगः
मुनीनाम्of the sages
मुनीनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
महात्मनाम्of the great-souled ones
महात्मनाम्:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
अध्वर्युःthe adhvaryu priest
अध्वर्युः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्वर्यु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: महत् तेजः यस्य; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
धैर्यम्steadfastness; courage
धैर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधैर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आलम्ब्यhaving taken hold of; relying on
आलम्ब्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ√लम्ब् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त; अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having done)
सादरःrespectful; earnest
सादरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस-आदर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as ‘devi’)

Scene: At Prabhāsa, sages stand around a threatened sacrificial enclosure; the Adhvaryu, radiant and composed, steadies himself and prepares to act, hands poised for ritual command amid tense stillness.

D
Devī
M
Munis
A
Adhvaryu

FAQs

When dharma is threatened, steadfast courage joined with reverence for ritual becomes the proper response.

Prabhāsakṣetra, the stage where priestly duty and divine aid uphold sacred rites.

The verse highlights the Adhvaryu’s ritual responsibility and resolve, preparing for the act of offering into the fire.