Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

ऋत्विजस्तु सदोमध्ये स्थिता वाचंयमास्तथा

ṛtvijastu sadomadhye sthitā vācaṃyamāstathā

ส่วนฤตวิช (พราหมณ์ผู้ประกอบยัญญะ) ยืนอยู่กลางสทัส (ศาลพิธี) สำรวมวาจา สงบและเงียบงัน

ऋत्विजःthe priests (ṛtviks)
ऋत्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तुbut; and
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सदोमध्येin the middle of the sacrificial hall (sadas)
सदोमध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसदस् (प्रातिपदिक) + मध्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: सदसः मध्ये; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
स्थिताःstanding; stationed
स्थिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तरि प्रयोगे
वाचंयमाःrestraining speech; silent
वाचंयमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाच् (प्रातिपदिक) + यम (प्रातिपदिक)
Formउपपद-तत्पुरुष (determinative): वाचं यमयन्ति इति; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (contextual)

Scene: In the center of the sadas, the ṛtviks stand firm—silent, self-controlled—while turmoil swirls around the yajña; their calm forms a still axis amid chaos.

Ṛtvijas
S
Sadas (sacrificial hall)

FAQs

Inner restraint (especially speech-discipline) is presented as a key strength of dharma during crisis.

Prabhāsakṣetra, as the sanctified setting of a properly conducted yajña.

Vācaṃyama (restraint of speech) is implied as an aspect of ritual discipline within the sadas.