Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यत्र सांबस्तपस्तप्त्वा ह्याराध्य च दिवाकरम् । प्राप्तवान्सुन्दरं देहं सहस्रांशुप्रसादतः

yatra sāṃbastapastaptvā hyārādhya ca divākaram | prāptavānsundaraṃ dehaṃ sahasrāṃśuprasādataḥ

ณ สถานศักดิ์สิทธิ์นั้น สางพะได้บำเพ็ญตบะและบูชาทิวากร คือพระสุริยเทพ และด้วยพระกรุณาแห่งองค์ผู้มีรัศมีพันสาย เขาจึงได้กายอันงดงามกลับคืนมา

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb of place)
सांबःSāmba
सांबः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तपःausterity; penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
तप्त्वाhaving performed (austerity)
तप्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive), पूर्वकालिक
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis)
आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootआ + राध् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
दिवाकरम्the Sun (Divākara)
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्राप्तवान्obtained; attained
प्राप्तवान्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्तवत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सुन्दरम्beautiful
सुन्दरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
देहम्body
देहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सहस्रांशुप्रसादतःby the grace of Sahasrāṃśu (the Sun)
सहस्रांशुप्रसादतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसहस्रांशु + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुषः; हेत्वर्थे पञ्चमी (ablative of cause)

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetramāhātmya; exact speaker not explicit in this excerpt)

Tirtha: Sāmbāditya

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Sāmba, emaciated from austerities, stands on a riverbank in prayer to the radiant Sun; the Sun’s thousand rays descend as healing light, transforming him into a beautiful, restored form.

S
Sāmba
D
Divākara
S
Sahasrāṃśu (Sūrya)

FAQs

Steady tapas and sincere worship at a sacred tīrtha invite divine grace that heals and restores one’s life.

Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsakṣetra), praised as the place where Sāmba received Sūrya’s favor.

Austerity (tapas) and devoted worship (ārādhana) of Divākara/Sūrya.