स्वच्छंदभारतीदाने यथा ब्रह्मसुता नृणाम् । तथाऽरोग्यप्रदाता च नान्यो देवो दिवाकरात्
svacchaṃdabhāratīdāne yathā brahmasutā nṛṇām | tathā'rogyapradātā ca nānyo devo divākarāt
“ดังพระสรัสวตี ธิดาแห่งพระพรหม ผู้ประทานวาจาไพเราะและวิทยาแก่ชนทั้งหลายโดยเสรี ฉันใด ก็ฉันนั้น ไม่มีเทพองค์ใดนอกจากทิวากร (พระอาทิตย์) ผู้ประทานอโรคยะคือความไร้โรคภัย”
Narrator (contextual, continuing theological praise)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Sūrya-upāsanā locus in Sāmba episode)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Two divine bestowals contrasted: Sarasvatī with vīṇā and manuscripts granting eloquence; Sūrya (Divākara) radiant in a chariot granting health, rays touching a devotee’s body as healing light.
Different divine powers are recognized through their fruits; here, health is especially linked to the Sun’s grace.
The statement functions within Prabhāsa Kṣetra’s māhātmya, supporting the legitimacy of Sūrya worship there.
No explicit ritual is stated; the verse underscores the unique ārogya-bestowing nature of Sūrya, implying Sūrya-upāsanā.