सांब उवाच । एष वै ब्रह्मणो भागः प्रभासे क्षेत्र उत्तमे । अत्र वै ब्राह्मणा ये तु ते वै श्रेष्ठाः स्मृता भुवि
sāṃba uvāca | eṣa vai brahmaṇo bhāgaḥ prabhāse kṣetra uttame | atra vai brāhmaṇā ye tu te vai śreṣṭhāḥ smṛtā bhuvi
สามพะกล่าวว่า “ปรภาสอันประเสริฐนี้—กษेत्रศักดิ์สิทธิ์อันยอดเยี่ยม—แท้จริงเป็นส่วนหนึ่งแห่งศักติของพระพรหมา และพราหมณ์ผู้พำนัก ณ ที่นี้ ย่อมเป็นที่ระลึกบนโลกว่าเป็นผู้เลิศที่สุด”
Sāmba
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sāmba delivers a formal praise: Prabhāsa shines as a cosmic portion of Brahmā’s power; brāhmaṇas of the kṣetra are honored as foremost on earth.
A tīrtha becomes a living field of dharma when revered as divine, and honoring its righteous brāhmaṇas is part of honoring the sacred place itself.
Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa Tīrtha), praised as an exceptionally sacred region.
No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the sanctity of the place and the eminence of its brāhmaṇas.