Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

सांब उवाच । एष वै ब्रह्मणो भागः प्रभासे क्षेत्र उत्तमे । अत्र वै ब्राह्मणा ये तु ते वै श्रेष्ठाः स्मृता भुवि

sāṃba uvāca | eṣa vai brahmaṇo bhāgaḥ prabhāse kṣetra uttame | atra vai brāhmaṇā ye tu te vai śreṣṭhāḥ smṛtā bhuvi

สามพะกล่าวว่า “ปรภาสอันประเสริฐนี้—กษेत्रศักดิ์สิทธิ์อันยอดเยี่ยม—แท้จริงเป็นส่วนหนึ่งแห่งศักติของพระพรหมา และพราหมณ์ผู้พำนัก ณ ที่นี้ ย่อมเป็นที่ระลึกบนโลกว่าเป็นผู้เลิศที่สุด”

सांबःSāmba
सांबः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
ब्रह्मणःof Brahmā/Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
भागःportion/share
भागः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
क्षेत्रेin the sacred field/place
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
उत्तमेexcellent
उत्तमे:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifying क्षेत्रे)
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेष-निपात (but/indeed)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
वैindeed
वै:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
श्रेष्ठाःthe best
श्रेष्ठाः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying ते)
स्मृताःare considered/remembered
स्मृताः:
Kriyā (Passive predicate)
TypeAdjective
Root√स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
भुविon earth
भुवि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

Sāmba

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Sāmba delivers a formal praise: Prabhāsa shines as a cosmic portion of Brahmā’s power; brāhmaṇas of the kṣetra are honored as foremost on earth.

S
Sāmba
B
Brahmā
P
Prabhāsa
B
Brāhmaṇas

FAQs

A tīrtha becomes a living field of dharma when revered as divine, and honoring its righteous brāhmaṇas is part of honoring the sacred place itself.

Prabhāsa Kṣetra (Prabhāsa Tīrtha), praised as an exceptionally sacred region.

No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes the sanctity of the place and the eminence of its brāhmaṇas.