Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 119

एवमुक्तं महादेवि प्रभासं क्षेत्रमुत्तमम् । दृष्ट्वा संस्काररहिताः कलौ पापेन मोहिताः

evamuktaṃ mahādevi prabhāsaṃ kṣetramuttamam | dṛṣṭvā saṃskārarahitāḥ kalau pāpena mohitāḥ

ดังนี้ได้ประกาศแล้ว โอ มหาเทวี ว่า “ประภาสะ” เป็นกษेत्रศักดิ์สิทธิ์อันสูงสุด แต่ในกาลียุค ผู้คนไร้สังสการะและวินัยธรรม ย่อมเห็นมันด้วยใจถูกบาปลวงให้หลง

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (adverb of manner)
उक्तम्said, spoken
उक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तम् (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; भावे/कर्मणि प्रयोगः (past passive participle; neuter nom/acc sg)
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + देवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सम्बोधन, एकवचनम्; कर्मधारयसमासः (महती देवी) (feminine vocative singular; karmadharaya)
प्रभासम्Prabhāsa
प्रभासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (masculine accusative singular)
क्षेत्रम्sacred field/place
क्षेत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (neuter accusative singular)
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम्; विशेषणम् (neuter accusative singular; adjective)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriyā (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (gerund/absolutive); पूर्वकालिकक्रिया (having seen)
संस्काररहिताःdevoid of rites/refinement
संस्काररहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंस्कार + रहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; तत्पुरुषसमासः (संस्कारैः रहिताः) (masculine nominative plural; tatpurusha)
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी, एकवचनम् (masculine locative singular)
पापेनby sin
पापेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया, एकवचनम् (neuter instrumental singular)
मोहिताःdeluded
मोहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्तम् (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचनम्; कर्तरि-भावे विशेषणम् (past passive participle used adjectivally; masculine nominative plural)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A narrator addresses Devī, praising Prabhāsa as supreme, while in the background Kali-yuga pilgrims appear unrefined—eyes clouded, gestures careless—standing before a radiant kṣetra whose sanctity contrasts their inner darkness.

P
Prabhāsa
K
Kali-yuga
D
Devī

FAQs

A holy place is supremely powerful, but spiritual benefit depends on the pilgrim’s inner purification and discipline.

Prabhāsa kṣetra is praised as an uttama (supreme) sacred region.

Implied prescription: cultivate saṃskāra (ethical-spiritual refinement) rather than merely ‘seeing’ the site.