गीतवाद्यरतस्तत्र वेश्यासु निरतो भृशम् । प्रजोपद्रवकृन्मूर्खः सर्वधर्मबहिष्कृतः
gītavādyaratastatra veśyāsu nirato bhṛśam | prajopadravakṛnmūrkhaḥ sarvadharmabahiṣkṛtaḥ
ที่นั่นเขาหมกมุ่นในบทเพลงและดนตรี และหลงใหลนางคณิกาอย่างยิ่ง เป็นคนเขลา ก่อความเดือดร้อนแก่ประชาชน จึงถูกตัดขาดจากธรรมทั้งปวง
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration style)
Scene: A king in Gandhāra surrounded by musicians and courtesans, while outside the palace the people suffer under oppressive rule; dharma personified as turning away.
Indulgence and oppression of others estrange a person from dharma and prepare the ground for suffering, highlighting the need for repentance and right conduct.
The broader narrative belongs to Prabhāsa-kṣetra (near Somnātha), whose sanctity later becomes the turning point in the story.
None in this verse; it describes the person’s adharmic lifestyle as narrative contrast to later worship.