Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 82

अपेयस्त्वं तथा भावि स्वादमात्रेण केवलम् । गंडूषमपि पीतं च तोयस्याशुभनाशनम्

apeyastvaṃ tathā bhāvi svādamātreṇa kevalam | gaṃḍūṣamapi pītaṃ ca toyasyāśubhanāśanam

ท่านจักถูกถือว่าไม่ควรดื่ม มีเพียงลิ้มรสเท่านั้น; กระนั้น แม้เพียงอมกลั้วปาก (คัณฑูษะ) ด้วยน้ำนั้น ก็เป็นผู้ทำลายอัปมงคลทั้งปวง

अपेयःnot fit to be drunk
अपेयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ-पीय (प्रातिपदिक; पीय from √पा (धातु) with negation अ-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (common), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
तथाthus, in that manner
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
भावि(you) will be / are destined to be
भावि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभाविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
स्वाद-मात्रेणby mere taste only
स्वाद-मात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वाद (प्रातिपदिक) + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वादस्य मात्रा)
केवलम्only, merely
केवलम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकेवल (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (adverbial use of neuter accusative); क्रियाविशेषण
गण्डूषम्a mouthful (gargle)
गण्डूषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण्डूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
पीतम्drunk, sipped
पीतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√पा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गण्डूषम् इति विशेषण
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
तोयस्यof water
तोयस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अशुभ-नाशनम्destroyer of inauspiciousness
अशुभ-नाशनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अशुभस्य नाशनम्)

Īśvara (narrator framing the dialogue; statement about Sāgara’s water and its ritual use)

Tirtha: Prabhāsa sacred waters (toya)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim performs gandūṣa—cupping a small amount of water to rinse—while elders gesture a gentle prohibition against drinking; the water glows subtly, signifying purification despite minimal use.

S
Sāgara (Ocean)
G
Gaṇḍūṣa

FAQs

Even when a substance is not for ordinary consumption, its sacred use in tīrtha-context purifies and removes sin.

The sacred sea waters of Prabhāsa (Somnāth region).

Svāda (tasting) and gaṇḍūṣa (mouth-rinsing sip) of the holy water for removing aśubha.