Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 81

गयाश्राद्धे तु यत्पुण्यं गोग्रहे मरणेन च । तत्फलं तव तोयस्य स्पर्शादेव भविष्यति

gayāśrāddhe tu yatpuṇyaṃ gograhe maraṇena ca | tatphalaṃ tava toyasya sparśādeva bhaviṣyati

บุญที่ได้จากการทำศราทธะ ณ คยา และบุญที่ได้จากการสิ้นชีวิต ณ โค-คฤหะ—ผลนั้นจักบังเกิดเพียงด้วยการสัมผัสน้ำของท่าน

gayāśrāddhein the Gayā śrāddha (rite at Gayā)
gayāśrāddhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā-śrāddha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सप्तमी: गयायां श्राद्धम्); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/locative), एकवचन
tubut; indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (contrastive particle)
yatwhich
yat:
Karma (Relative object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
puṇyammerit
puṇyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
gograhein the act of seizing a cow (sin)
gograhe:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgo-graha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: गोः ग्रहः / ‘cow-seizing’); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
maraṇenaby death; through dying
maraṇena:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
tatthat
tat:
Karma (Correlative/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
phalamfruit; result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
tavaof your
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/genitive), एकवचन
toyasyawater
toyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottoya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
sparśātfrom (the) touch
sparśāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootsparśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/ablative), एकवचन
evaalone; indeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
bhaviṣyatiwill be; will occur
bhaviṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट् (Simple future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Īśvara (narrator framing the dialogue; promise regarding Sāgara’s sacred waters)

Tirtha: Prabhāsa sacred waters (toya)

Type: kshetra

Scene: At the water’s edge, a householder offers tarpaṇa with cupped hands; behind him appear subtle ancestral silhouettes receiving satisfaction; a distant vignette hints at Gayā’s piṇḍa offerings and an auspicious tirtha-death ideal, all converging into the single act of touching Prabhāsa water.

G
Gayā
Ś
Śrāddha
G
Go-graha
S
Sāgara (Ocean)

FAQs

The tīrtha’s sanctity can grant pitṛ-related and liberation-oriented merit with minimal action.

Prabhāsa Kṣetra’s sacred waters, compared to Gayā and other famed merit-yielding places.

Touching the holy water is emphasized; the verse also alludes to śrāddha as a benchmark rite.