Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 54

यो न क्लिष्टोपि भिक्षेत ब्राह्मण स्तीर्थसेवकः । सत्यवादी समाधिस्थः स तीर्थस्योपकारकः

yo na kliṣṭopi bhikṣeta brāhmaṇa stīrthasevakaḥ | satyavādī samādhisthaḥ sa tīrthasyopakārakaḥ

พราหมณ์ผู้รับใช้ทีรถะ ผู้แม้ยามคับขันก็ไม่ขอทาน เป็นผู้กล่าวสัตย์และตั้งมั่นในสมาธิ—ผู้นั้นแลคือผู้เกื้อกูลทีรถะโดยแท้

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
kliṣṭaḥafflicted, distressed
kliṣṭaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkliṣṭa (कृदन्त; √kliś क्लिश्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-प्रयोग (particle: even/also)
bhikṣetashould beg
bhikṣeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhikṣ (भिक्ष्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे/विषय-निर्देशे (here: subject apposition)
tīrtha-sevakaḥservant/attendant of the tīrtha
tīrtha-sevakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक) + sevaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tīrthasya sevakaḥ)
satya-vādītruth-speaking
satya-vādī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक) + vādī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (satyaṃ vadati iti) विशेषण
samādhi-sthaḥabiding in samādhi
samādhi-sthaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamādhi (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त; √sthā स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (samādhau sthitaḥ) विशेषण
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संकेत-सर्वनाम (correlative pronoun)
tīrthasyaof the tīrtha
tīrthasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
upakārakaḥbenefactor, helper
upakārakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootupakāraka (प्रातिपदिक; from upa-√kṛ कृ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda (deduced from section context)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A calm brāhmaṇa tīrtha-sevaka stands near the ghat with a broom and water-pot, serving quietly; despite worn clothing, his face is serene, eyes half-closed in samādhi; pilgrims offer voluntary gifts which he accepts without greed.

B
brāhmaṇa
T
tīrtha-sevaka
S
samādhi
S
satya

FAQs

The holiness of a place is upheld by the self-restraint, truthfulness, and dignity of those who serve it.

Prabhāsa-kṣetra, by describing the character of those whose conduct enhances the tīrtha.

A conduct prescription: the tīrtha-servant should avoid begging, remain truthful, and stay inwardly composed.