Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

अथ ते ददृशुस्तत्र विशाखं मुनिसत्तमाः । जपंतमसकृन्मत्रं तमेव चतुरक्षरम्

atha te dadṛśustatra viśākhaṃ munisattamāḥ | japaṃtamasakṛnmatraṃ tameva caturakṣaram

แล้วเหล่ามุนีผู้ประเสริฐก็ได้เห็นวิศาขะอยู่ที่นั่น กำลังสวดภาวนามนตร์เดิมนั้นไม่ขาดสาย คือมนตร์สี่พยางค์

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम् (indeclinable), अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (masc.)/सामान्य-प्रयोगः, प्रथमा-विभक्तिः (nominative), बहुवचनम् (plural)
ददृशुःthey saw
ददृशुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (plural)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्, देशवाचक-अव्ययम्
विशाखम्Viśākha (name)
विशाखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (masculine), द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
मुनिसत्तमाःthe best of sages
मुनिसत्तमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (मुनीनां सत्तमाः = among sages, the best)
जपन्तम्chanting
जपन्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ-प्रत्ययः, present active participle), पुंलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मणि विशेषणम् (विशाखम्)
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formअव्ययम्, आवृत्तिवाचक-अव्ययम् (repeatedly)
मन्त्रम्a mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (masculine), द्वितीया-विभक्तिः (accusative), एकवचनम् (singular)
तम्that (mantra)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्ययम्, अवधारणार्थक (emphatic particle)
चतुरक्षरम्four-syllabled
चतुरक्षरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; द्विगु-समासः (चत्वारि अक्षराणि यस्य तत्)

Narrator (contextual Purāṇic narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (vāl्मīka-sthāna)

Type: kshetra

Scene: Within the hollow of the anthill sits Viśākha, austere and absorbed, lips moving in ceaseless repetition of a four-syllabled mantra; sages look on in stunned reverence.

V
Viśākha
C
Caturakṣara-mantra

FAQs

Steady mantra-japa, especially in a holy kṣetra, becomes a direct means to inner purification and spiritual attainment.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a field where japa bears swift fruit.

Mantra-japa (repetition) of a caturakṣara (four-syllabled) mantra.