अग्निजिह्वो दर्भरोमा ब्रह्मशीर्षो महातपाः । अहोरात्रेक्षणपरो वेदांगश्रुतिभूषणः
agnijihvo darbharomā brahmaśīrṣo mahātapāḥ | ahorātrekṣaṇaparo vedāṃgaśrutibhūṣaṇaḥ
พระชิวหาของท่านคืออัคนี ขนกายคือหญ้าทรรภะ พระเศียรคือพรหมา; ท่านเป็นมหาตปัสวี—เฝ้าดูอยู่เนืองนิตย์ทั้งกลางวันและกลางคืน ประดับด้วยศรุติและเวทางคะ
Sūta (deduced)
Tirtha: Bhūdhara at Devikā
Type: kshetra
Scene: A contemplative iconographic tableau: Bhūdhara/Vārāha with a flame-like tongue (Agni), body textured like darbha grass, Brahmā enthroned as the crown/head; eyes open in perpetual day-night watch; garlands formed of śruti scrolls and vedāṅga emblems.
Dharma is upheld through tapas and Vedic discipline; the sacred is portrayed as inseparable from Vedic knowledge and ritual purity.
The Bhūdhara/Yajñavarāha presence near Devikā in Prabhāsakṣetra.
No explicit prescription; the verse sacralizes Vedic components (Agni, darbha, Śruti) as devotional contemplation.