Adhyaya 267
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 267

Adhyaya 267

บทนี้เป็นคำแนะนำเรื่องตีรถะอย่างย่อในบทสนทนาสายไศวะ เมื่ออีศวรตรัสแก่เทวีให้หันไปยังสถานศักดิ์สิทธิ์ชื่อ “คังคาปถะ” ที่ซึ่งพระคงคาผู้ไหลเชี่ยวกรากสถิตอยู่ และมีพระศิวะปรากฏนามว่า “คังคีศวร” ในรูปศิวลึงค์. พระคงคาถูกสรรเสริญว่าเป็นผู้มุ่งสู่มหาสมุทร (สมุทรคามินี), เป็นผู้ทำลายบาป (ปาปนาศินี), เป็นที่รู้จักบนแผ่นดินว่า “อุตตานา” และเป็นเครื่องประดับแห่งสามโลก. ลำดับปฏิบัติคือให้สรงสนาน ณ ที่นั้น แล้วบูชาคังคีศวร. ผลานุศาสน์กล่าวว่า ผู้ศรัทธาพ้นจากบาปหนักและได้บุญเทียบเท่าการประกอบอัศวเมธยัญจำนวนมาก. ตอนท้ายระบุว่าเป็นส่วนหนึ่งของสกันทมหาปุราณะ ประภาสขันฑะ ประภาสเกษตรมหาตมยะ ว่าด้วยมหิมาแห่งคังคาปถะ–คังคีศวร.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि स्थानं गंगापथेति च । यत्र गंगा महास्रोता गंगेश्वरः शिवस्तथा

พระอีศวรตรัสว่า “ต่อจากนั้น โอ้มหาเทวี พึงไปยังสถานที่ชื่อว่า ‘คงคาปถะ’ ที่ซึ่งพระคงคาผู้มีกระแสยิ่งใหญ่ไหลอยู่ และที่ซึ่งพระศิวะประทับในนาม ‘คงเคศวร’ ด้วย”

Verse 2

समुद्रगामिनी देवि सा गंगा पापनाशिनी । उत्तानेति भुवि ख्याता नदी त्रैलोक्यभूषणा

โอ้เทวี พระคงคานั้นไหลสู่มหาสมุทร เป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวง บนแผ่นดินโลกทรงเป็นที่รู้จักนามว่า ‘อุตตานา’ เป็นสายน้ำประดับไตรโลก

Verse 3

तत्र स्नात्वा महादेवि गंगेशं यस्तु पूजयेत् । मुक्तः स्यात्पातकैर्घोरैरश्वमेधायुतं लभेत्

เมื่ออาบน้ำชำระที่นั่นแล้ว โอ้มหาเทวี ผู้ใดบูชาพระคงเคศะ ย่อมหลุดพ้นจากบาปอันน่ากลัว และได้บุญเทียบเท่าการบูชาอัศวเมธะหนึ่งหมื่นครั้ง

Verse 267

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये गङ्गापथगंगेश्वरमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्तषष्ट्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ดังนี้ จบพระอธยายที่ ๒๖๗ อันมีนามว่า “พรรณนามหิมาแห่งคังคาปถะและคังเคศวร” ในประภาสขันฑะ (คัมภีร์ที่เจ็ด) แห่งศรีสกันทมหาปุราณะ ภาคประภาสเกษตรมหาตมยะ ตอนที่หนึ่ง