Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

स्नात्वा तत्र शुचिर्भूत्वा त्वथ संतर्पयेत्पितॄन् । अश्वमेधमवाप्नोति सर्वपापविवर्जितः

snātvā tatra śucirbhūtvā tvatha saṃtarpayetpitṝn | aśvamedhamavāpnoti sarvapāpavivarjitaḥ

ผู้ใดอาบน้ำ ณ ที่นั้นแล้วบังเกิดความบริสุทธิ์ จากนั้นบูชาถวายให้ปิตฤทั้งหลายจนท่านพอใจ ผู้นั้นย่อมได้บุญเทียบเท่าอัศวเมธยัญญะ และพ้นจากบาปทั้งปวง

स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: स्ना; अर्थे: पूर्वक्रिया (having bathed)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शुचिःpure
शुचिः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), धातु: भू; अर्थे: पूर्वक्रिया (having become)
तुthen/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle; emphasis/contrast)
अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (sequencing particle)
संतर्पयेत्should satisfy/offer (oblations)
संतर्पयेत्:
Kriya (Predicate verb)
TypeVerb
Rootसम्+तृप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: सम्+तृप् (to satisfy/offer oblations)
पितॄन्the ancestors (pitṛs)
पितॄन्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अश्वमेधम्the Aśvamedha (horse-sacrifice merit)
अश्वमेधम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/उपपद-तत्पुरुष: अश्वस्य मेधः (horse-sacrifice)
अवाप्नोतिobtains
अवाप्नोति:
Kriya (Predicate verb)
TypeVerb
Rootअव+आप् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु: अव+आप् (to obtain)
सर्वपापविवर्जितःfree from all sins
सर्वपापविवर्जितः:
Kartṛ (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + वि+वर्जित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; समास: सर्वपापैः विवर्जितः (free from all sins)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Tritakūpa

Type: kund

Listener: Devī (Deveśi)

Scene: A pilgrim bathing in a sacred kund, then standing on the bank offering tarpaṇa with cupped hands; subtle presence of pitṛs as translucent ancestral figures receiving offerings; purity and calm dominate.

T
Tritakūpa
P
Pitṛs
S
snāna
T
tarpana
A
Aśvamedha

FAQs

Tīrtha-practice unites purification and gratitude: bathing and honoring ancestors at a sanctified site yields immense merit and moral cleansing.

Tritakūpa tīrtha in Prabhāsakṣetra.

Snāna (ritual bathing) at the tīrtha followed by pitṛ-tarpaṇa (offerings to ancestors).