Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 22

अहन्यहनि चागच्छंस्त्वं पुनर्दृष्टवानसि । वांछंति देवता नित्यममुं हृदि मनोरथम्

ahanyahani cāgacchaṃstvaṃ punardṛṣṭavānasi | vāṃchaṃti devatā nityamamuṃ hṛdi manoratham

เมื่อมาทุกวันแล้ววันเล่า พระองค์ก็ได้เห็นอีกครั้งแล้วอีกครั้ง เหล่าเทวะทั้งหลายย่อมปรารถนาอยู่เสมอในดวงใจต่อความใฝ่ฝันอันเป็นที่รักนี้

अहनि अहनिday after day
अहनि अहनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अव्ययीभावेन पुनरुक्तिः (day by day)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
आगच्छन्coming
आगच्छन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ√गम् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः, शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग; गत्यर्थकः
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formकाल/पुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb)
दृष्टवान्has seen
दृष्टवान्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त (perfect participle/agentive), प्रथमा एकवचन, पुंलिङ्ग; ‘seen’ (having seen)
असिare
असि:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
वाञ्छन्तिdesire
वाञ्छन्ति:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Root√वाञ्छ् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
देवताःthe deities
देवताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसकलिङ्ग-एकवचन-प्रथमा/द्वितीया (adverbial accusative)
अमुम्that (one)
अमुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
मनोरथम्wish, desire
मनोरथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनोरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन

Vasiṣṭha

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (lotus-darśana tīrtha)

Type: ghat

Listener: King

Scene: A pilgrim-king returns day after day to the same sacred bank and again beholds the miraculous lotus; above, subtle celestial figures (devas) gaze with longing, hands folded, desiring the same vision.

V
Vasiṣṭha
D
Devatāḥ (gods)

FAQs

Human access to sacred darśana can exceed even divine longing when merit ripens and devotion persists.

The Brahmapadma/Brahmodbhava sacred vision within Prabhāsakṣetra.

Repeated approach and darśana (regular visitation) is implicitly praised.