ऋषय ऊचुः । तज्जानंतः कथं राजन्गृह्णीमस्ते प्रतिग्रहम्
ṛṣaya ūcuḥ | tajjānaṃtaḥ kathaṃ rājangṛhṇīmaste pratigraham
เหล่าฤๅษีกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา เมื่อรู้ความจริงนั้นแล้ว พวกเราจะรับทาน (ประติครหะ) ของพระองค์ได้อย่างไร”
Ṛṣayaḥ (the Sages)
Tirtha: Prabhāsakṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (implied)
Scene: The sages respond in unison, palms raised in refusal; their faces are serene but firm. The king pauses, surprised, offerings still displayed behind him.
Discernment is part of dharma: the wise may refuse a gift if accepting it would violate righteousness.
The exchange occurs within the Prabhāsakṣetra Māhātmya, tied to the sacred geography of Prabhāsa.
A negative prescription: not all dāna is to be accepted; refusal can be dharmic.