Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

ततस्तपस्यतस्तस्य तपो रौद्रं महात्मनः । पुरतो ह्युत्थितं लिंगं भक्त्या युक्तस्य सुन्दरि

tatastapasyatastasya tapo raudraṃ mahātmanaḥ | purato hyutthitaṃ liṃgaṃ bhaktyā yuktasya sundari

ครั้นมหาตมะนั้นบำเพ็ญตบะอันดุเดือดสืบไป โอ้ผู้เลอโฉม ด้วยความภักดีอันเต็มเปี่ยม ลิงคะหนึ่งได้ปรากฏขึ้นต่อหน้าเขา

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तदर्थे अव्यय (ablatival adverb: 'thereupon/then')
तपस्यतःof (him) performing austerity
तपस्यतः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootतपस्यत् (शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; तपस्य्-धातु/तपस्-आचरणे)
Formशतृ (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'of (him) who is performing penance'
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
तपःausterity
तपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रौद्रम्fierce, terrible
रौद्रम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुरतःin front
पुरतः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'in front')
हिindeed
हि:
None
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
उत्थितम्arisen, appeared
उत्थितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + स्था (धातु) → उत्थित (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्liṅga (Śiva-emblem)
लिङ्गम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
युक्तस्यof the devoted/endowed one
युक्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयुक्त (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; युज् धातु)
Formक्त; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण (of one endowed/connected)
सुन्दरिO beautiful lady
सुन्दरि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन

Īśvara (Śiva) (contextual continuation)

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: At dawn by the confluence, Uddālaka sits in fierce austerity; the earth before him splits with light and a radiant Śiva-liṅga rises, surrounded by a halo, falling flowers, and subtle presence of Śiva’s grace.

U
Uddālaka
L
Liṅga (manifest)

FAQs

Devotion united with disciplined austerity is shown to invite divine manifestation.

The Saṅgama area in Prabhāsa Kṣetra where the liṅga is said to have manifested before the sage.

Tapas (austerity) with bhakti is the emphasized practice, leading to darśana of the manifested liṅga.