Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 17

तस्मिञ्छ्राद्धं नरः कृत्वा वाजिमेधफलं लभेत् । प्रसादाद्देवदेवस्य विष्णोरमिततेजसः

tasmiñchrāddhaṃ naraḥ kṛtvā vājimedhaphalaṃ labhet | prasādāddevadevasya viṣṇoramitatejasaḥ

ผู้ใดประกอบศราทธะ ณ ที่นั้น ย่อมได้ผลบุญดุจพิธีอัศวเมธ—ด้วยพระกรุณาแห่งพระวิษณุ เทวะเหนือเทวะ ผู้มีรัศมีหาประมาณมิได้

तस्मिन्in that (place/occasion)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सर्वनाम
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
वाजिमेधफलम्the fruit of the Aśvamedha sacrifice
वाजिमेधफलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाजिमेध + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वाजिमेधस्य फलम्)
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (potential/optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
प्रसादात्from (the) grace
प्रसादात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन
देवदेवस्यof the God of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; कर्मधारय (देवः एव देवः)
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
अमिततेजसःof (him) of immeasurable splendor
अमिततेजसः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; कर्मधारय (अमितं तेजः यस्य) विशेषण

Narrator (contextual Purāṇic voice within Prabhāsakṣetra Māhātmya; following Īśvara’s assent)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: A śrāddha rite on the tīrtha-bank: darbha grass, piṇḍas, water offerings, brāhmaṇas seated; above, a radiant Viṣṇu of immeasurable splendor signifies prasāda granting Aśvamedha-equivalent fruit.

V
Viṣṇu
A
Aśvamedha (Vājimedha)
Ś
Śrāddha

FAQs

Tīrtha-śrāddha magnifies ancestral rites; when performed at a sanctified place it can equal the merit of great Vedic sacrifices.

The ‘there’ indicates the Prabhāsakṣetra sacred locus associated with Janārdana’s promised presence.

Śrāddha (ancestor rite) to be performed at the site, yielding extraordinary merit.