Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

ब्रह्मोवाच । अवश्यं तव कर्त्तास्मि प्रतिष्ठां शंकरात्मिकाम् । त्वदाराधनलिंगे तु सोमेशेऽतिविशेषतः

brahmovāca | avaśyaṃ tava karttāsmi pratiṣṭhāṃ śaṃkarātmikām | tvadārādhanaliṃge tu someśe'tiviśeṣataḥ

พระพรหมตรัสว่า “เราจักกระทำพิธีประดิษฐานให้แก่ท่านอย่างแน่นอน เป็นพิธีที่มีสภาวะแห่งพระศังกรโดยแท้ และในลึงค์อันควรบูชาของท่าน โดยเฉพาะในโสมेशะ จะกระทำอย่างประณีตยิ่ง”

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अवश्यम्certainly, necessarily
अवश्यम्:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअवश्यम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तवof you/your
तव:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
कर्त्ताdoer, performer
कर्त्ता:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
अस्मिam
अस्मि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
प्रतिष्ठाम्consecration, installation
प्रतिष्ठाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
शंकरात्मिकाम्of Śaṅkara’s nature
शंकरात्मिकाम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootशंकर + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying प्रतिष्ठाम्)
त्वत्your
त्वत्:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-समासपूर्वपद (genitive base in compound)
आराधनलिङ्गेin the worship-liṅga
आराधनलिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआराधन + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
सोमेशेin/at Someśa (Lord Soma)
सोमेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसोम + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
अतिविशेषतःespecially, in particular
अतिविशेषतः:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootअतिविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Brahmā

Tirtha: Somēśa/Somēśvara (Somnātha)

Type: temple

Scene: Brahmā speaks, promising to perform the Śaṅkara-natured consecration, emphasizing special excellence for the Somēśa liṅga; a ritual setting with altar, kalashas, and attendants is implied.

B
Brahmā
Ś
Śaṅkara (Śiva)
S
Somēśa (Someśvara)
L
liṅga-pratiṣṭhā

FAQs

Consecration is not merely formal; it is meant to embody Śiva’s presence—ritual becomes a vehicle of real sanctification.

Prabhāsa-kṣetra through the special establishment of Somēśa (Someshvara) there.

Brahmā’s undertaking of the liṅga-pratiṣṭhā, with special emphasis on the Somēśa liṅga.