Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 92

क्षत्रस्यातिप्रवृद्धस्य ब्राह्मणानां प्रभावतः । ब्राह्मं हि परमं पूज्यं क्षत्रं हि ब्रह्मसंभवम्

kṣatrasyātipravṛddhasya brāhmaṇānāṃ prabhāvataḥ | brāhmaṃ hi paramaṃ pūjyaṃ kṣatraṃ hi brahmasaṃbhavam

แม้อำนาจกษัตริย์ (กษัตร) จะพองโตเกินประมาณ ก็ด้วยอิทธิพลแห่งพราหมณ์ทั้งหลาย; เพราะหลักพราหมณ์/พรหมันเป็นสิ่งควรบูชาสูงสุด และกษัตรเองก็บังเกิดจากพรหมัน

क्षत्रस्यof the kṣatra (royal power/warrior order)
क्षत्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अति-प्रवृद्धस्यof (it) greatly grown/excessively increased
अति-प्रवृद्धस्य:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + प्रवृद्ध (कृदन्त; √वृध् (धातु) + प्र-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘प्रवृद्ध’ = greatly increased
ब्राह्मणानाम्of the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति, बहुवचन
प्रभावतःdue to (their) power/influence
प्रभावतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootप्रभाव (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = ‘from/owing to (the) power’
ब्राह्मम्the Brahminical (power/authority)
ब्राह्मम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पूज्यम्worthy of worship
पूज्यम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज्य (कृदन्त; √पूज् (धातु) + यत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त (यत्) = ‘to be worshipped’
क्षत्रम्the kṣatra (royal power)
क्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
ब्रह्म-सम्भवम्born from Brahman (i.e., originating from Brahmins/Brahma)
ब्रह्म-सम्भवम्:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः सम्भवः)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A king with a modest retinue bows before a seated brāhmaṇa council near a temple courtyard, symbolizing royal power tempered by brahmanical guidance.

B
Brāhmaṇa
K
Kṣatra
B
Brahman

FAQs

Political power must remain rooted in spiritual wisdom; kṣatra is legitimate and stable only when aligned with brahmanic guidance.

Prabhāsa-kṣetra, as the narrative context for dharma teaching associated with the holy region.

No ritual is specified; it is a doctrinal statement supporting reverence and proper governance.