यथा रुद्रा यथा देवा मरुतो वसवोऽश्विनौ । ब्रह्मा च सोमसूर्यौ च तथा लोके द्विजोत्तमाः
yathā rudrā yathā devā maruto vasavo'śvinau | brahmā ca somasūryau ca tathā loke dvijottamāḥ
ดุจมีเหล่ารุทร เทวะ มรุต วสุ และอัศวินีฉันใด ในโลกนี้ก็มีดวิโชตตมะฉันนั้น—ผู้มีศักดิ์ศรีเสมอด้วยหมู่ทิพย์เหล่านั้น.
Skanda (deduced from Prabhāsakṣetra-māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/ṛṣis
Scene: A grand tableau: rows of divine hosts—Rudras, Maruts, Vasus, Aśvins—on one side; on the other, a line of dignified brāhmaṇas, visually echoing the divine ranks, suggesting equivalence in honor.
It elevates the dharmic Brāhmaṇa as a terrestrial counterpart to divine classes, urging reverence and right conduct.
Prabhāsa-kṣetra, where the text reinforces tīrtha dharma through honoring sacred persons.
None directly; the verse is a theological comparison supporting reverence.